ILSP / ATHENA R.C

 
  • Μεγαλύτερο μέγεθος γραμματοσειράς
  • Προκαθορισμένο μέγεθος γραμματοσειράς
  • Μικρότερο μέγεθος γραμματοσειράς
Το ΙΕΛ

Το Ινστιτούτο Επεξεργασίας του Λόγου (Ι.Ε.Λ.) ιδρύθηκε το 1991, με έδρα την Αθήνα ως ανεξάρτητο Ινστιτούτο. Υπάγεται τώρα στο Ερευνητικό Κέντρο «Αθηνά» ως ένα από τα Ινστιτούτα του.

Διαρκής στόχος του είναι να αποτελεί κέντρο αριστείας στην βασική και εφαρμοσμένη έρευνα στους τομείς:

  • Επεξεργασία φυσικής γλώσσας
  • Επεξεργασία, σύνθεση και αναγνώριση φωνής, επεξεργασία μουσικής και ήχου
  • Ηλεκτρονική μάθηση και μάθηση από απόσταση σε θέματα γλώσσας, πολιτισμού και μουσικής

Οι κύριοι τεχνολογικοί άξονες στους οποίους κινείται η αναπτυξιακή δραστηριότητα του Ι.Ε.Λ. / E.K. "Αθηνά" είναι οι εξής:

  • ηλεκτρονικά και υπολογιστικά μονόγλωσσα και πολύγλωσσα λεξικά
  • υπολογιστικά εργαλεία μηχανικής μετάφρασης και υποβοήθησης της μεταφραστικής διαδικασίας
  • επεξεργασία και ανάκτηση πολυμεσικής και πολύγλωσσης πληροφορίας
  • διόρθωση λαθών σε ηλεκτρονικά κείμενα
  • αυτόνομα και ενσωματωμένα συστήματα σύνθεσης και αναγνώρισης ομιλίας
  • συστήματα υποστήριξης Ατόμων με Αναπηρίες
  • συστήματα παρουσίασης και διαχείρισης πολιτιστικού περιεχομένου
  • πολυμεσικά και διαδικτυακά συστήματα εκμάθησης γλώσσας και μουσικής

Το Ι.Ε.Λ. / E.K. "Αθηνά" έχει συμμετάσχει σε περισσότερα από 100 Ε&Α έργα. Αυτή τη στιγμή δραστηριοποιείται ταυτόχρονα σε 20 περίπου εθνικά και ευρωπαϊκά έργα. Είναι οργανωμένο σε έξι εξειδικευμένα τμήματα και ένα παράρτημα στην Ξάνθη.

Το Παράρτημα Θράκης του ΙΕΛ / Ε.Κ. "Αθηνά" δημιουργήθηκε και λειτουργεί από τις αρχές του 1996, για να εξυπηρετήσει τους παρακάτω σκοπούς:

  • Υποστήριξη στα ακριτικά δημόσια σχολεία της περιοχής καθώς και στα γυμνάσια της Θράκης που επιθυμούν την εισαγωγή εκπαιδευτικού λογισμικού και δικτυακών εφαρμογών στην εκπαιδευτική διαδικασία
  • Παραγωγή εκπαιδευτικού λογισμικού με γλωσσική και πολιτιστική διάσταση στην Β. Ελλάδα σε συνεργασία με το Πανεπιστήμιο Θράκης και άλλους ενδιαφερόμενους οργανισμούς
  • Κατασκευή υπολογιστικών λεξικών από και προς τις Βαλκανικές γλώσσες
  • Κατασκευή υπολογιστικών γραμματικών χρήσιμων στην μετάφραση από και προς τις Βαλκανικές γλώσσες και την συγκριτική ανάλυση των γλωσσών αυτών σε σχέση με την Ελληνική για θέματα μετάφρασης
  • Μελέτη των αναγκών των Βαλκανικών χωρών σε Γλωσσική Τεχνολογία και οργάνωση ημερίδων ευαισθητοποίησης στις γειτονικές χώρες ως προς την χρησιμότητα της τεχνολογίας αυτής
  • Κατασκευή δικτυακού λογισμικού
  • Συντήρηση των δικτυακών τόπων (web sites) του ΙΕΛ / Ε.Κ. "Αθηνά"
Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στον ιστότοπο του ΙΕΛ.




ΤΟ ΕΡΓΟ ΣΥΓΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΘΗΚΕ ΣΕ ΠΟΣΟΣΤΟ 75% ΑΠΟ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΤΑΜΕΙΟ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑ 25% ΑΠΟ ΕΘΝΙΚΟΥΣ ΠΟΡΟΥΣ.

 

 

 

 

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

ΥΠ. ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ

ΥΠ. ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

Γ’ ΚΠΣ

Γ’ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΣΤΗΡΙΞΗΣ

INTERREG IIIA  / PHARE CBC

ΜΕΤΡΟ 2.3 – ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΩΝ ΙΔΡΥΜΑΤΩΝ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ / ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΤΑΜΕΙΟ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ (ΕΤΠΑ)

Σκοπός του ΕΤΠΑ είναι συμβολή στην άμβλυνση των ανισοτήτων όσον αφορά την ανάπτυξη και το βιοτικό επίπεδο μεταξύ των διαφόρων περιφερειών, καθώς και τη μείωση της καθυστέρησης των λιγότερο ευνοημένων περιφερειών.

Συμβολή στην διόρθωση των κυριοτέρων περιφερειακών ανισοτήτων στην Κοινότητα, χάρη στην συμμετοχή, στην ανάπτυξη και στην διαρθρωτική προσαρμογή των αναπτυξιακά καθυστερημένων περιφερειών, καθώς και στην κοινωνικο-οικονομική ανασυγκρότηση των περιφερειών.